中國對外翻譯有限公司

主營:聯(lián)合國文件翻譯培訓(xùn)
您現(xiàn)在的位置: 安全、防護 > 防盜、報警裝置 > 中國對外翻譯有限公司 > 供求信息
載入中……
[供應(yīng)]多種筆譯培訓(xùn)哪里有靠譜的筆譯培訓(xùn)哪個好供應(yīng)商
點擊圖片放大
  • 產(chǎn)品產(chǎn)地:北京市
  • 產(chǎn)品品牌:中國對外翻譯
  • 包裝規(guī)格:
  • 產(chǎn)品數(shù)量:0
  • 計量單位:
  • 產(chǎn)品單價:1
  • 更新日期:2018-10-25 12:57:40
  • 有效期至:2019-10-25
  • 收藏此信息
多種筆譯培訓(xùn)哪里有靠譜的筆譯培訓(xùn)哪個好供應(yīng)商 詳細信息

   中國對外翻譯有限公司,是一家集筆譯培訓(xùn)、翻譯碩士培訓(xùn)為一體的綜合型現(xiàn)代化企業(yè),為廣大客戶奉獻專業(yè)、高品質(zhì)的翻譯培訓(xùn)機構(gòu)專營機構(gòu)。

   中國對外翻譯有限公司于1986-04-21在注冊成立以來,從事商務(wù)服務(wù)、教育培訓(xùn)、語言類領(lǐng)域。目前,分公司及辦事處已遍布全國多個城市及地區(qū)。建立起了一個以市轄區(qū)、西城區(qū)為中心,覆蓋全國的產(chǎn)品經(jīng)銷和服務(wù)網(wǎng)絡(luò)。 延伸拓展 詳情介紹:語言的互相翻譯不但有利于各國文化的交流,更有利于語言的發(fā)展。在搞翻譯工作時最怕碰上習(xí)語多的文章。因為為了忠于原者,譯文必須既堅持它的外國味,但也要符合本國文字的要求,而翻譯習(xí)語卻是最難把這兩個標準一同達到的。為了要適漢地把外國語言中的習(xí)語忠實地翻譯出來,有經(jīng)驗的翻譯工作者一般采取下列幾種方法:1.直譯法————就是按照文字的字面意思直接翻譯過來,例如漢語中的“紙老虎”直譯成“paper《brtiger”,外國人看起來不但深明其義,而且覺得很是傳神,所以現(xiàn)已成為正式的英美民族語言。另外,我們口中的“丟臉”也被直譯為“l(fā)ose《brface”,“走狗”譯成為“runningdog”.由于中國熱而大為外國人歡迎的“功夫”音譯成“kungfu”等也算是直譯法的一種。2.同義習(xí)語借用法——兩種語言中有些同義習(xí)語無論在內(nèi)容、形式和色彩上都有相符合,它們不但相同的意思或隱義,面且有相同的或極相似的形象或比喻。翻譯時如果遇到這種情況不妨直載了當?shù)鼗ハ嘟栌谩1确秸f漢語中有一句習(xí)語是“隔墻有耳“,英語中卻有”walls《brhaveears”,兩句話字、義兩合,無懈可擊。我們說“火上加油”,英國人則說”toaddfueltothe《brflame”,兩者也完全一樣。3.意譯法——有些習(xí)語無法直譯,也無法找到同義的習(xí)語借用,則只好采用意譯的方法來對待.例如漢語中的”落花流水”用來表示被打得大敗之意,譯成英文便是“to《brbeshatteredtopieces”。“烏煙瘴氣“形容情形混亂不堪,可用“chaos”來表達。4.省略法—漢語中有一種情況,就是習(xí)語中有的是對偶詞不達意組,前后含意重復(fù)。偶到這種情況時可用省略法來處理,以免產(chǎn)生畫蛇添足之感。例如“銅墻鐵壁”可譯成“wall《brofbronze”已經(jīng)足夠,實在無須說成”wallofcopperand《briron”.”街談巷議“在意義上也是重復(fù)的,所以譯成”streetgossip”便可以了。5.增添法—為了要更清楚地表達原意,有時要結(jié)合上下文的需要,在譯文中增添一些說明。例如“樹倒猢猻散”可譯成“Once《brthetreefalls,themonkeysonitwillflee《brhelter-skelter,”其中helter-skelter是“慌慌張張”之意,是增添的成分,原文雖無其字而有其義,加了使形象突出,有聲有色。6.還原法—一些習(xí)語源于外語,翻譯時可使之還原。例如“夾著尾巴”應(yīng)寫成”withthetailbetweenthelegs”;”戰(zhàn)爭販子”是英文”war-monger”的中譯;”藍圖”則是”blue-print”等.上面提出的六種習(xí)衙翻譯法是比較常用的,如果能掌握好,已夠一般的需要.在一些著作的翻譯本中,往往還看到作者利用注釋來說明習(xí)語的意義,因為有些習(xí)語只能在歷史背景和典籍出處說明后才能充分表表明其意思,三言兩語是無法表達的。

   想了解更多、筆譯培訓(xùn)詳情請訪問官網(wǎng):,或者撥打我們的熱線電話:-了解更多翻譯培訓(xùn)機構(gòu)x464309n信息,我們專業(yè)的客服人員將竭誠為您服務(wù),謝謝!

同類型其他產(chǎn)品
免責聲明:所展示的信息由企業(yè)自行提供,內(nèi)容的真實性、和合法性由發(fā)布企業(yè)負責,浙江民營企業(yè)網(wǎng)對此不承擔任何保證責任。
友情提醒:普通會員信息未經(jīng)我們?nèi)斯ふJ證,為了保障您的利益,建議優(yōu)先選擇浙商通會員。

關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品

浙江民營企業(yè)網(wǎng) m.peada.cn 版權(quán)所有 2002-2010

浙ICP備11047537號-1