中國對外翻譯有限公司

主營:聯(lián)合國文件翻譯培訓(xùn)
您現(xiàn)在的位置: 商務(wù)服務(wù) > 美容美體服務(wù) > 中國對外翻譯有限公司 > 供求信息
載入中……
[供應(yīng)]口碑好的口譯培訓(xùn)怎么樣有口碑的口譯培訓(xùn)
點(diǎn)擊圖片放大
  • 產(chǎn)品產(chǎn)地:北京市
  • 產(chǎn)品品牌:中國對外翻譯
  • 包裝規(guī)格:
  • 產(chǎn)品數(shù)量:0
  • 計(jì)量單位:
  • 產(chǎn)品單價(jià):1
  • 更新日期:2019-03-01 11:40:17
  • 有效期至:2020-02-29
  • 收藏此信息
口碑好的口譯培訓(xùn)怎么樣有口碑的口譯培訓(xùn) 詳細(xì)信息

   中國對外翻譯有限公司是一家以口譯培訓(xùn)忠實(shí)服務(wù)、口譯培訓(xùn)x464309n和翻譯碩士培訓(xùn)為主要業(yè)務(wù)的公司。我們致力于提供有優(yōu)質(zhì)的MTI培訓(xùn)服務(wù)。中國對外翻譯有限公司成立于1986-04-21,作為一家社會(huì)責(zé)任感強(qiáng)的公司,中譯公司將依托強(qiáng)大的實(shí)力,在翻譯培訓(xùn)領(lǐng)域內(nèi)樹立有口碑的品牌形象。

   中國對外翻譯有限公司于1986-04-21在注冊成立以來,從事商務(wù)服務(wù)、教育培訓(xùn)、語言類領(lǐng)域。目前,分公司及辦事處已遍布國內(nèi)多個(gè)城市及地區(qū)。建立起了一個(gè)以市轄區(qū)、石景山區(qū)為中心,覆蓋國內(nèi)的產(chǎn)品經(jīng)銷和服務(wù)網(wǎng)絡(luò)。 延伸拓展 詳情介紹:目前在國內(nèi)口譯類考證主要有四類,上海口譯資格證書、商務(wù)口譯、全國翻譯專業(yè)資格證書、全國翻譯證書。而其中,較為上海地區(qū)認(rèn)可和熟知的是上??谧g資格證書、商務(wù)口譯和全國翻譯專業(yè)資格證書。同樣是口譯證書,這三類考證在定位和考試的側(cè)重性上各有差別,當(dāng)然在冷熱程度上也有所不同。上??谧g資格證書:更像水平認(rèn)-證的考證《br《br上海口譯資格證書包括中級和高級口譯兩類,所以人們對這個(gè)證書更通俗的稱呼是“中高級口譯”,目前在上海推出已經(jīng)11年,在上海乃至長三角地區(qū)具有相當(dāng)?shù)挠绊?,并有逐步向全國蔓延的趨勢。對于上海口譯資格考證,昂立進(jìn)修學(xué)院口譯項(xiàng)目部主任鄭俊華評價(jià)說:“走在了全國的前列”?!禸r《br從獲得證書的人群就業(yè)情況來看,很少有人把翻譯作為職業(yè)目標(biāo),而是更多的作為提升英語能力的一種方式,作為對原有專業(yè)狀態(tài)下的有益補(bǔ)充。鄭俊華說:“事實(shí)上,不少例子也說明,擁有中高級口譯證書,具備一定翻譯能力的人更容易從工作中脫穎而出”?!禸r《br鄭俊華認(rèn)為,口譯考試主要考察兩方面的內(nèi)容,一是對于詞匯的運(yùn)用能力,要求對詞匯從單純認(rèn)知達(dá)到熟練運(yùn)用的程度;二是考察各方面的能力均衡及反應(yīng)的速度。參加中高口譯培訓(xùn)的學(xué)員必須具備對英語充滿興趣、能夠保證一定的時(shí)間投入、肯努力學(xué)習(xí)等素質(zhì)。商務(wù)口譯:以培養(yǎng)翻譯人才為目標(biāo)《br《br“語言不等于翻譯,熟悉語言不表示具備翻譯的能力,這是完全不同的概念。”談到商務(wù)口譯的時(shí)候,上海外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院院長、上海會(huì)議和商務(wù)口譯考核辦公室主任柴明明教授表示,我們希望能夠培養(yǎng)最接近專業(yè)翻譯的準(zhǔn)翻譯人才?!禸r《br這話聽起來有點(diǎn)繞口,因?yàn)椴衩髅髡J(rèn)為,除了會(huì)議同傳等專業(yè)的翻譯人才,更需要的是那種在日常的所有與商業(yè)有關(guān)的活動(dòng)中的翻譯。商務(wù)口譯的目的就是“培養(yǎng)能夠滿足日常工作需求的翻譯人才”。這里的商務(wù)是一個(gè)更廣泛的概念,包括商貿(mào)、金融投資、環(huán)境保護(hù)、城市發(fā)展、人力資源、新技術(shù)應(yīng)用、甚至文化藝術(shù)等多個(gè)方面。《br《br據(jù)介紹,目前商務(wù)口譯證書也是被世博會(huì)認(rèn)可的口譯證書,凡是通過商務(wù)口譯的人,即可進(jìn)入世博人才數(shù)據(jù)庫,所以為2008年世博會(huì)培養(yǎng)翻譯人才也是他們?nèi)瞬排囵B(yǎng)的重要部分。商務(wù)口譯一般要求報(bào)考人員具備專業(yè)四級、大學(xué)英語六級以上英語水平,通過考試的人員可以獲得由上海職業(yè)能力考試院和上海外國語大學(xué)頒發(fā)的商務(wù)英語口譯證書。全國翻譯專業(yè)資格證書:職稱評定的標(biāo)準(zhǔn)《br《br全國翻譯資格證書是由國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃,中國外文局組織實(shí)施的全國翻譯專業(yè)資格。全國翻譯資格證書是職稱評定體系中的一個(gè)環(huán)節(jié),建立翻譯人員資格考試制度后,翻譯和助理翻譯專業(yè)職務(wù)不再通過評審,而是由二、三級口譯和筆譯替代,從而改變了過去以單一評審模式對翻譯人才進(jìn)行評價(jià)的方式。但目前全國翻譯資格證書在口譯考證發(fā)展比較成熟的上海影響力還不高,不過由于其是全國性的考證,且其考試體系與上海口譯證書類似,所以今后也許會(huì)呈現(xiàn)上升趨勢?!禸r《br全國翻譯資格證書分為一級、二級、三級。一級(高級)口譯、筆譯要具有較為豐富的科學(xué)文化知識(shí)和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔(dān)任重要國際會(huì)議的口譯或譯文定稿工作。二級(中級)口譯、筆譯要具有一定的科學(xué)文化知識(shí)和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。三級(初級)口譯、筆譯要具有基本的科學(xué)文化知識(shí)和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

   中譯公司的宗旨是“質(zhì)量優(yōu)先,服務(wù)至上”。我們嚴(yán)密的產(chǎn)品質(zhì)量體系保證了北京口譯培訓(xùn)、翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等產(chǎn)品質(zhì)量的高品質(zhì)和穩(wěn)定性。我們擁有設(shè)備先進(jìn)的實(shí)驗(yàn)室和一支具有豐富經(jīng)驗(yàn)的專業(yè)技術(shù)團(tuán)隊(duì)。在未來,我們來將繼續(xù)努力,合作共贏、共創(chuàng)美好明天!更多詳情請?jiān)L問官網(wǎng):

同類型其他產(chǎn)品
免責(zé)聲明:所展示的信息由企業(yè)自行提供,內(nèi)容的真實(shí)性、和合法性由發(fā)布企業(yè)負(fù)責(zé),浙江民營企業(yè)網(wǎng)對此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。
友情提醒:普通會(huì)員信息未經(jīng)我們?nèi)斯ふJ(rèn)證,為了保障您的利益,建議優(yōu)先選擇浙商通會(huì)員。

關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品

浙江民營企業(yè)網(wǎng) m.peada.cn 版權(quán)所有 2002-2010

浙ICP備11047537號(hào)-1