中國對外翻譯有限公司

主營:聯(lián)合國文件翻譯培訓(xùn)
您現(xiàn)在的位置: 安全、防護(hù) > 防盜、報警裝置 > 中國對外翻譯有限公司 > 供求信息
載入中……
[供應(yīng)]同聲傳譯——同聲傳譯培訓(xùn)市場廣闊,值得您的信賴
點擊圖片放大
  • 產(chǎn)品產(chǎn)地:北京市
  • 產(chǎn)品品牌:中國對外翻譯
  • 包裝規(guī)格:
  • 產(chǎn)品數(shù)量:0
  • 計量單位:
  • 產(chǎn)品單價:1
  • 更新日期:2019-05-20 11:24:48
  • 有效期至:2020-05-19
  • 收藏此信息
同聲傳譯——同聲傳譯培訓(xùn)市場廣闊,值得您的信賴 詳細(xì)信息

   中國對外翻譯有限公司專注于同聲傳譯培訓(xùn)、上海翻譯培訓(xùn)、口譯培訓(xùn)x464309n、筆譯培訓(xùn)等領(lǐng)域服務(wù)。公司秉承“顧客至上,銳意進(jìn)取”的經(jīng)營理念,堅持“客戶至上”的原則為廣大客戶提供優(yōu)質(zhì)的翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)服務(wù)。

   中國對外翻譯有限公司致力于通過同聲傳譯服務(wù)的持續(xù)改進(jìn),成為受社會、客戶、股東和員工長期信賴的公司。公司秉承“為客戶著想,與客戶共贏”的服務(wù)宗旨,通過中譯公司各位員工的不斷創(chuàng)新和發(fā)展,為企業(yè)提供優(yōu)良的值得信任的同聲傳譯、相對突出的同聲傳譯、同聲傳譯在哪里找、受歡迎的同聲傳譯是我們一直努力的方向。 延伸拓展 詳情介紹:同聲傳譯除了廣泛應(yīng)用于國際會議之外,也在外交外事、會晤談判、商務(wù)活動、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域被廣泛使用。與“同聲傳譯”相類似還有一種叫做“交替?zhèn)髯g”(或“交替口譯”)的翻譯方式也被廣泛使用,這種翻譯方式可以等待發(fā)言者講話結(jié)束后單獨進(jìn)行口頭翻譯,因此比“同聲傳譯”所需時間要長一些。使用同傳的場合(例)《br《br就這兩種口譯模式的使用情況而言,交替?zhèn)髯g多用于規(guī)模較小且只涉及兩種工作語言的場合,如外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準(zhǔn)司法程序、宴會致詞、新聞發(fā)布會,以及一些小型研討會等。而同聲傳譯,由于其具有不占用會議時間的優(yōu)勢,已發(fā)展成為會議口譯中最常用的模式,廣泛應(yīng)用于各種國際場合。幾乎所有正式的國際多語言會議以及國際組織都采用了同傳作為標(biāo)準(zhǔn)口譯模式。聯(lián)合國官方正式使用的6種語言同等有效,代表們發(fā)言時可以任意選用其中一種。聯(lián)合國秘書處日常使用的工作語言,則有英語和法語兩種,實際上英語使用更廣泛。凡是聯(lián)合國的正式會議,代表們的發(fā)言都要在現(xiàn)場用阿、漢、英、法、俄、西6種語言“同聲傳譯”。正式文件,包括重要發(fā)言,都要用6種文字印出,因而每次正式會議都必須安排6種語言的翻譯,不得有任何疏漏。

   中譯公司人秉承著“敬業(yè)、勤儉、拼搏、創(chuàng)新”的企業(yè)精神,立足長遠(yuǎn)的發(fā)展,以技術(shù)為核心,市場為導(dǎo)向,不斷開拓新的領(lǐng)域,為廣大用戶提供快捷、優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。想了解更過關(guān)于中譯公司同聲傳譯的朋友們請訪問我們的官網(wǎng):

同類型其他產(chǎn)品
免責(zé)聲明:所展示的信息由企業(yè)自行提供,內(nèi)容的真實性、和合法性由發(fā)布企業(yè)負(fù)責(zé),浙江民營企業(yè)網(wǎng)對此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。
友情提醒:普通會員信息未經(jīng)我們?nèi)斯ふJ(rèn)證,為了保障您的利益,建議優(yōu)先選擇浙商通會員。

關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品

浙江民營企業(yè)網(wǎng) m.peada.cn 版權(quán)所有 2002-2010

浙ICP備11047537號-1