中國對外翻譯有限公司

主營:聯(lián)合國文件翻譯培訓(xùn)
您現(xiàn)在的位置: 安全、防護(hù) > 防盜、報警裝置 > 中國對外翻譯有限公司 > 供求信息
載入中……
[供應(yīng)]中國對外翻譯有限公司,一家專業(yè)致力于上海CATTI培訓(xùn)、上海翻譯
點擊圖片放大
  • 產(chǎn)品產(chǎn)地:北京市
  • 產(chǎn)品品牌:中譯培訓(xùn)
  • 包裝規(guī)格:
  • 產(chǎn)品數(shù)量:0
  • 計量單位:
  • 產(chǎn)品單價:1
  • 更新日期:2019-06-10 20:19:07
  • 有效期至:2020-06-09
  • 收藏此信息
中國對外翻譯有限公司,一家專業(yè)致力于上海CATTI培訓(xùn)、上海翻譯 詳細(xì)信息

   中國對外翻譯有限公司作為售后好的翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)綜合服務(wù)商,專注于聯(lián)合國文件翻譯培訓(xùn)CATTI口譯應(yīng)用領(lǐng)域,以創(chuàng)意為核心、市場需求為導(dǎo)向,主要利用聯(lián)合國文件翻譯培訓(xùn)CATTI口譯。公司自1986-04-21成立以來,將技術(shù)和藝術(shù)相結(jié)合,依托長期積累的技術(shù)實力和前瞻性的創(chuàng)意設(shè)計能力,為聯(lián)合國文件翻譯培訓(xùn)CATTI口譯行業(yè)的客戶提供綜合服務(wù)。

   中國對外翻譯有限公司致力于通過上海CATTI培訓(xùn)x464309n的不斷創(chuàng)新和運(yùn)用,努力創(chuàng)建業(yè)內(nèi)更加高品質(zhì)的服務(wù)。中譯公司在任重道遠(yuǎn)的前進(jìn)征途上,真誠歡迎廣大用戶及合作伙伴與我們一起攜手同進(jìn),共創(chuàng)輝煌。 延伸拓展 詳情介紹:中國翻譯協(xié)會對外傳播翻譯委員會(原名“中國翻譯工作者協(xié)會對外傳播翻譯委員會”,簡稱“中國譯協(xié)對外傳播翻譯委員會”)成立于1991年,是全國學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營利社會團(tuán)體分支機(jī)構(gòu)。成員由來自外交部、文化部、商務(wù)部、中聯(lián)部、國務(wù)院法制辦公室、新華社、中國外文局、中央編譯局、中國日報社、中國國際廣播電臺等黨和國家重要外事、外宣部門的專家學(xué)者組成,下設(shè)中譯英和中譯法兩個小組,常設(shè)工作機(jī)構(gòu)為中國譯協(xié)對外傳播翻譯委員會秘書處。中國譯協(xié)對外傳播翻譯委員會業(yè)務(wù)范圍為中譯外學(xué)術(shù)研討、專業(yè)培訓(xùn)、咨詢服務(wù)等。自成立以來,定期組織學(xué)術(shù)會議,對中國政治、經(jīng)濟(jì)和社會生活中新出現(xiàn)的疑難詞匯、用語的翻譯進(jìn)行研討,并將討論確定的參考譯文向社會公布,供各級外宣、外事部門參考使用。這項工作的開展受到各級外宣、外事部門和翻譯界的廣泛關(guān)注與好評,對于改進(jìn)和提高對外宣傳中的翻譯質(zhì)量,促進(jìn)外宣工作的健康發(fā)展具有重要的意義和影響。中國翻譯協(xié)會翻譯服務(wù)委員會(原名“中國翻譯工作者協(xié)會翻譯服務(wù)委員會”,簡稱“中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會”)成立于2002年,是全國學(xué)術(shù)性、行業(yè)性非營利社會團(tuán)體分支機(jī)構(gòu)。業(yè)務(wù)主管部門為中國對外翻譯出版公司。業(yè)務(wù)范圍:經(jīng)驗交流、咨詢服務(wù)、規(guī)范翻譯服務(wù)市場。常設(shè)工作機(jī)構(gòu)為中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會秘書處。2004年11月在中國譯協(xié)第五屆全國理事會議上,榮獲中國譯協(xié)“先進(jìn)分支機(jī)構(gòu)”榮譽(yù)稱號。在中國譯協(xié)的領(lǐng)導(dǎo)下,翻譯服務(wù)委員會接受國家有關(guān)部門委托,先后編制了三部國家標(biāo)準(zhǔn)并均已獲得國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局和國家標(biāo)準(zhǔn)化委員會批準(zhǔn):即2003年11月27日發(fā)布的《翻譯服務(wù)規(guī)范《br《br第1部分:筆譯(GB/T19363.1-2003),2005年5月12日發(fā)布的《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求(GB/T19682-2005)和2006年9月30日發(fā)布的《翻譯服務(wù)規(guī)范《br第2部分:口譯(GB/T19363.2-2006),及上述三部國家標(biāo)準(zhǔn)的英文版。中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會強(qiáng)調(diào)行業(yè)自律和協(xié)調(diào)、協(xié)作。按照自愿、自律、優(yōu)勢互補(bǔ)、資源共享的原則,每年召開一屆全國翻譯經(jīng)營工作研討會,聯(lián)合國內(nèi)的大中型翻譯公司和機(jī)構(gòu),共同推進(jìn)翻譯服務(wù)行業(yè)規(guī)范,有序健康發(fā)展。其中第五屆會議公布了《翻譯服務(wù)行業(yè)職業(yè)道德規(guī)范,與會代表簽署了《翻譯服務(wù)行業(yè)誠信公約。2007年10月,翻譯服務(wù)委員會編輯的《翻譯產(chǎn)業(yè)經(jīng)營論集由中央編譯出版社出版,該書收錄了全國屆至第六屆翻譯經(jīng)營工作研討會和2006中國國際翻譯產(chǎn)業(yè)論壇翻譯服務(wù)分論壇發(fā)表的近120篇獲獎?wù)撐摹?005~2006年,委員會推薦的幾十位從事翻譯服務(wù)的資深翻譯家受到中國譯協(xié)表彰。2006年9月22~23日,翻譯服務(wù)委員會在濟(jì)南舉辦了中國翻譯行業(yè)國家標(biāo)準(zhǔn)宣貫會議暨首屆全國翻譯公司總經(jīng)理培訓(xùn)班。會議宣講了《公司法、《合同法、《中國標(biāo)準(zhǔn)化概述和翻譯服務(wù)國家標(biāo)準(zhǔn)。2008年10月9~12日翻譯服務(wù)委員會在大連主辦了全國第二屆翻譯公司總經(jīng)理培訓(xùn)班暨東北內(nèi)蒙翻譯協(xié)作會議,對已頒布實施的三個翻譯服務(wù)國家標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行深入講解并逐條釋義,并介紹了即將編制的針對翻譯服務(wù)企業(yè)等級劃分的第四個標(biāo)準(zhǔn)的有關(guān)設(shè)想。中國譯協(xié)翻譯服務(wù)委員會聚集了國內(nèi)109家知名翻譯公司和機(jī)構(gòu),其中有十幾家企業(yè)通過了ISO9001國際質(zhì)量體系認(rèn)-證,這些企業(yè)翻譯領(lǐng)域涉及面廣,語種涉及英、日、徳、法、俄、意、西、荷、葡、捷、希、韓、越、柬、蒙、印尼、馬來、阿拉伯等。

   在業(yè)務(wù)高速發(fā)展的同時,中譯公司始終強(qiáng)調(diào)外部機(jī)會與內(nèi)部的平衡,十分注重企業(yè)核心競爭力的培養(yǎng)與塑造。公司將客戶服務(wù)價值作為企業(yè)的核心競爭力。中譯公司秉承“誠信正直、追求更好、尊重個人”的企業(yè)精神,努力為客戶提供專業(yè)上海翻譯培訓(xùn)。更多詳情盡在中譯公司官網(wǎng):

同類型其他產(chǎn)品
免責(zé)聲明:所展示的信息由企業(yè)自行提供,內(nèi)容的真實性、和合法性由發(fā)布企業(yè)負(fù)責(zé),浙江民營企業(yè)網(wǎng)對此不承擔(dān)任何保證責(zé)任。
友情提醒:普通會員信息未經(jīng)我們?nèi)斯ふJ(rèn)證,為了保障您的利益,建議優(yōu)先選擇浙商通會員。

關(guān)于我們 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 聯(lián)系我們 | 最新產(chǎn)品

浙江民營企業(yè)網(wǎng) m.peada.cn 版權(quán)所有 2002-2010

浙ICP備11047537號-1